Незламний «Щедрик»

golovnaЦього року зимові свята Україна зустрічає за умови повномасштабного вторгнення Росії. Країна-агресор продовжує завдавати ракетних атак, метою яких є враження критичної інфраструктури України, прагнучи залишити українців без світла, тепла та зв'язку, а також намагається наступати по лінії фронту.

Проте є ті речі, що єднають українців. Одна із них – «Щедрик», мелодію яку знає увесь світ, яка робить нас, українців, часткою цього світу. Мелодія добра, надії, казки, дива.

Одним із символів Різдва у всьому світі є «Щедрик». Її виконують найвідоміші музиканти по всій планеті, вона звучить у фільмах та рекламі, її вистукують м’ячами баскетболісти NBA. Це – колядка Carol of the Bells, що приносить радість усім народам, які святкують Різдво.

Однак, у світі досі мало хто знає, що пісня має дохристиянське коріння і походить з України. Її автентична назва – «Щедрик». А музику, на основі прадавньої української мелодії, написав талановитий український композитор Микола Леонтович. Перш ніж стати символом Різдва, мелодія була хітом української дипломатії в Європі й навіть інструментом української боротьби за незалежність від Росії. 1919 року пісня уперше прозвучала у Празі, а 1922 року – у Нью-Йорку. І лише у 1936 році з’явилася на світ її англомовна версія – Carol of the Bells.

У «Щедрику» здійснений гармонійний синтез української народної музики й класичного симфонізму, язичницького та християнського світоглядів. Його текст короткий, стислий, глибинний. Музика – мелодійна, емоційна, ритмічна та віртуозна. У ньому закладена неймовірна емоційна енергетика та духовний магнетизм. «Щедрик» є не просто досконалим аранжуванням, а самостійним, оригінальним й унікальним музичним твором. Він легко запам'ятовується й співається. В його мелодії задіяні лише три ноти – до – сі – до – ля – у нескінчених чотириголосих варіаціях високих і низьких тонів та ритмів. У цих трьох нотах «Щедрика» вмонтований універсальний код української національної культури. «Щедрик» М. Леонтовича став одним із національних музичних символів України.

Узявши за основу один із найстаріших зразків українського фольклору, ще з дохристиянської доби, коли новий рік починався ранньої весни з поверненням в Україну ластівок, М. Леонтович працював над цим твором майже все життя, постійно вдосконалюючи його. Першу редакцію «Щедрика» він написав до 1901-1902 рр., другу – у 1906-1908 рр., відомі також варіанти 1914, 1916 та 1919 років.

«Він – ніби різьбяр у музиці, що творить найтонші вартості, наче мережива із шовку… Леонтович бере невеличку річ і так вичеканить, що просто диву даєшся: маленьку простеньку мелодію він розгорне на широку картину з безліччю найрізноманітніших фарб», – писав знаний маестро Кирило Стеценко

«Щедрик» М. Леонтовича здійснив величезний вплив на розвиток української й світової культури. У світі існує понад 1000 варіацій мелодії «Щедрика» – від хорової й симфонічної – до джазової та аранжування у стилі рок. Немає жодного хору в світі, який не мав би в своєму репертуарі «Щедрика» М. Леонтовича. Мелодію «Щедрика» обрали музичною заставкою на американському радіо на різдвяні та новорічні свята. Мелодія «Щедрика» лунає у кінофільмах «Один вдома», «Міцний горішок», «Гаррі Поттер», «Сімейка Адамсів» та інших кінострічках.

Після виконання в Карнегі-холі 1921 року маленьке українське диво, як назвали пісню американці, розійшлося по всіх континентах.

«Щедрик» М. Леонтовича співають багатьма мовами світу. Його мелодія лунає у грудні щороку на площах великих й малих європейських та американських міст. 

В YOUTUBE є сотні відеороликів із записами «Щедрика» і «Carol of the Bells». Пропонуємо покликання на деякі з них:

Перший запис «Щедрика»/ Fist Recording of Schedryk Carolof the Bells 1922 –https://youtu.be/8LcF3v5GHF4 ;

Хор імені Верьовки. Щедрик – https://youtu.be/XWsgqwk0EGo ;

Рождественская «Carol of the Bells» Щедрик – https://youtu.be/FsjoLhbD5m4 ;

Щедрик, щедрівочка (1 година) – https://youtu.be/MruOgotJ1I0;

Щедрик різними мовами світу – https://youtu.be/_xJZ5ulg3C4 ;

Ukraine Euromaidan, Щедрик – https://youtu.be/udUgNVPQfZY;

Щедрик із фільму «Один вдома» – https://youtu.be/KhCteGsohtQ;

Carol of the Bells (English version) + Щедрик – https://youtu.be/DoIFc3wg7_U;

Колядка «Щедрик» Щедрик – Ukrainian Carol of the Bells – https://youtu.be/HERnFfbcIxY;

Carol of the Bells. Leontovych – https://youtu.be/ZvZ0bKBBKVk;

Олег Скрипка. Ле гранд оркестр «Щедрик» (мультфільм) – https://youtu.be/dg1eMpFfexk;

Вильнюський хор Bel Canto спел Щедрик у підтримку Евромайдана – https://youtu.be/6uUgyWGavT4;

Щедрик у виконанні бійців добровольців – https://youtu.be/S5gxuLjdKRE;

Американськи баскетболісти простукали м’ячами український «Щедрик» – https://youtu.be/aCLXpaV2P-E;

Щедрик рок. Бджола Live – https://youtu.be/dWvYSf1g79A;

Щедрик (Schedryk) Флешмоб в електричці Тернопіль-Львів – https://youtu.be/RV7iQoWWvwA;

Щедрик яким ви його ще не чули – оркестр ВПС США (акапельно) – https://youtu.be/O39vQhwY8wo;

Libera - Carol of the Bells (New) – https://youtu.be/SQadcm_dwEM;

Cimorelli - Carol Of The Bells (Official Video) – https://youtu.be/FSCo5dZ42v8;

Celtic Carol - Lindsey Stirling – https://youtu.be/jg4sZZaf3Gg;

Pentatonix - Carol of the Bells – https://youtu.be/WSUFzC6_fp8;

Великий Хоровий флешмоб – світовий тріумф Щедрика – https://youtu.be/LD5LFzvLCYM;

Святковий флешмоб «Щедрик» на ВДНГ – https://youtu.be/yuAdqqRPV80;

Кеті Мелуа (Katie Melua) виконує «Щедрик» на BBC – https://youtu.be/ESJz7shz_z4;

Щедрик японською мовою – Carol of the bells in japanese – https://youtu.be/LriVkPrDLXk;

Lords of the Sound - Щедрик (Shchedryk) – https://youtu.be/YdzTaHEIRyo;

Шпилясті кобзарі — Щедрик (Official Audio) – https://youtu.be/qA75npu4nxs;

Musical Interruption - Carol Of The Bells - Must See Christmas Video! – https://youtu.be/4AnMlQNw1M8.

Також пропонуємо переглянути фільм «Щедрик проти «русского міра», який розкриває захопливу історію про те, як візит на світський концерт 1 січня 1919 року навів Симона Петлюру на думку доручити диригенту О. Кошицю створення хору й відрядити його у світове турне для промоції української культури. За збігом сучасної історії, сюжет фільму порушує низку актуальних проблем сьогодення – протидія російській культурній експансії та пропаганді, питання культурної дипломатії України, місце українського культурного продукту у світі та його боротьби за себе: https://www.youtube.com/watch?v=OjQr-IP3Qsk

2022 року виповнилося 100 років з моменту, коли «Щедрик» вперше прозвучав у Карнегі-холі в Нью-Йорку. Цій події було присвячено великий концерт. 2022 рік запам’ятався й новими версіями «Щедрика», на створення яких авторів надихнули події повномасштабного вторгнення Росії: https://zn.ua/ukr/CULTURE/ukrajinskij-simvol-rizdva-novi-nezvichajni-varianti-vikonannja-shchedrika.html.

Окрім нових версій «Щедрика», у цей нелегкий час, було створено ще багато пісень, які підіймають бойовий дух українців: https://meta.ua/uk/showbiz/music/63077-boiovii-duh-i-nezlamnist-top5-pisen-pro-viinu-2022/

Блогът Click here очаквайте скоро..

Full premium Here download theme for CMS

Bookmaker Bet365.gr The best odds.

Офіційні посилання

presidentmonualogo ХРЦОЯОбаннер прозоро new

Додаткові посилання

DSJO logo

BPD 205

Група на Facebook

Facebook

Офіційні посилання

sumyodasoradaDepartmentIMZO